Ромео и Джульетта (1968) через торрент

Ромео и Джульетта (1968)
КиноПоиск
8.2
IMDb
7.6
Название
Romeo and Juliet
Страна
Великобритания, Италия
Длительность
138 мин.
Возраст
12+
Премьера
в РФ
Режиссер
Франко Дзеффирелли
Актеры
Леонард Уайтинг, Оливия Хасси, Джон МакИнери, Майло О’Ши, Пэт Хейвуд, Роберт Стивенс, Майкл Йорк, Брюс Робинсон, Пол Хардвик, Наташа Парри, Антонио Пьерфедеричи, Эсмеральда Русполи, Роберто Бизакко, Рой Холдер, Кит Скиннер
На балу во дворце Капулетти зарождается любовь двух юных существ, судьбою обреченных на ненависть. Ромео Монтекки и Джульетта Капулетти полюбили друг друга на свою беду, ведь их семьи ведут смертельную вражду уже многие, многие годы… Но их любовь сильнее родовой вражды, сильнее предрассудков и непреодолимых препятствий. Великая сила этой любви побеждает все, даже смерть…

Скачайте Ромео и Джульетта (1968) через торрент в хорошем качестве и без регистрации

Качество Перевод Размер
КПК 480x278 MP4 Проф. (полное дублирование) 599.63 Мб
Romeo.i.Djulietta.1968.Android.MediaClub.mp4
Видео: MPEG-4 AVC, 500 Кбит/с, 480x278, 25.000 кадр/с
Аудио: Русский (AAC, 2 ch, 128 Кбит/с) / Дублированный
DVDRip 656x368 AVI Проф. (полное дублирование) 1.37 Гб
Romeo.i.Dzhuletta.(Rus).Kinoshniki.&.Sharereactor.ru.avi
Видео: 656x368; 25 fps; 1288 kb/s.
Аудио: 48 KHz; 192 kb/s total (2 chnls).
DVDRip 720x416 AVI Проф. (полное дублирование) 1.46 Гб
romeo_juliet_rutorg_1_46_avi
Видео: 720x416, 1376 kbps, 25 fps
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Доп. информация: Субтитры: русские (srt)
От автора: Советский дубляж, тщательно скомпилированный из различных переводов Шекспира. В этом релизе вычищены вставки закадрового перевода в замечательную профессиональную озвучку, разрушающие восприятие лучших сцен фильма. Также проведена некоторая реставрация дублированной дорожки.
Русские субтитры с исправленными ошибками и подогнанными таймингами.
Максимальная совместимость с бытовыми mpeg4-плеерами
DVDRip 720x416 AVI Проф. (многоголосый) 1.46 Гб
Ромео и Джульетта.avi
Видео: XviD, 1315 Кбит/с, 720x416
Аудио: АС3, 2 ch, 192 Кбит/с
Доп. информация: Рип derdevil13 - Спасибо!
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)
DVDRip 720x416 AVI Проф. (полное дублирование), Проф. (одноголосый) 1.92 Гб
romeo_juliet_rip
Видео: XviD, 1524 Кбит/с, 720x416
Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 160 Кбит/с), английский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: К сожалению, во многих раздачах этого гениального фильма дублированная дорожка испорчена вставками закадрового перевода, и реплики за Джульетту местами подает загробный мужской голос. Ноги растут из издания Film Prestige (прекрасного в других отношениях). В этом релизе вставки вычищены.
kolan8
Вот что было:
Особенности данной раздачи:
1. В дублированной дорожке вычищены вставки закадрового перевода в замечательную профессиональную озвучку, разрушающие восприятие лучших сцен фильма. Кроме того, дублированная дорожка аккуратно реставрирована.
2. Три аудиодорожки: дубляж, закадровый профессиональный одноголосый (перевод Щепкиной-Куперник), оригинальная.
3. Единственный в Инете полный комплект субтитров в формате .srt: русский (на базе советского дубляжа), Пастернака, Щепкиной-Куперник, а также английские субтитры и субтитры, подогнанные под дублированную дорожку. В последних двух устранены многочисленные ошибки, а также "разбегания"; первые три сделаны заново.
4. Максимальная совместимость с бытовыми mpeg4-плеерами: контейнер .AVI (ver. 1.0), V-Modul=16, H-Modul=16, кодер XviD (Quantization - H.263, без Quarter Pixel, GMC, B-фреймов и Packed bitstream), размер файла не превышает 2 Гб, FOURCC - DX50.
5. Максимальное качество аудио: использованы дорожки .ac3 с DVD-диска.
6. Правильные пропорции: круг в "Intermission" выглядит именно кругом, как и на DVD. Причем везде (проверялось на компьютере, а также на LCD- и CRT-телевизорах).
7. Качество видео: применена зональная технология XviD, так что самые критичные сцены закодированы с более высоким битрейтом.
Субтитры: Русские, английские
BDRip 640x368 AVI Проф. (полное дублирование) 1.99 Гб
Romeo_and_Julliett__sytsky.avi
Видео: MPEG-4, 2067 Кбит/с, 640x368, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (МP3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация:
Субтитры: Русские
BDRip 640x368 AVI Проф. (полное дублирование) 1.99 Гб
Romeo_and_Julliett__sytsky.avi
Видео: MP3, 2067 Кбит/с, 640x368, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (МP3, 2 ch, 192 Кбит/с)
BDRip 704x384 AVI Проф. (полное дублирование) 2.18 Гб
Romeo.i.Dzhuletta.1968.DUALRUS.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.avi
Видео: 704x384 (1.83:1), 23,976 fps, XviD build 65 ~1865 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R), ~192.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R), ~192.00 kbps avg
Доп. информация: Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + Профессиональный (многоголосый, закадровый) R5
DVDRip 704x576 MKV Проф. (полное дублирование) 2.36 Гб
rj1968a.mkv
Видео: 704x576@1001x576, 1952 kbps avg, 25 fps
Аудио: Audio1: RU: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (Дубляж)
Audio2: EN: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Audio3: RU: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~160.00 kbps avg
(Одноголосый закадровый Щепкина-Куперник)
Доп. информация: Субтитры: русские, английские (srt)
От автора: Советский дубляж, тщательно скомпилированный из различных переводов Шекспира. В этом релизе вычищены вставки закадрового перевода в замечательную профессиональную озвучку, разрушающие восприятие лучших сцен фильма. Также проведена некоторая реставрация дублированной дорожки.
Качество видео достаточно близко подошло к оригиналу - DVD9 и превосходит "псевдо-HD" . Однако следует учесть, что рип анаморфный, не все медиаплееры показывают его правильно (в смысле соотношения сторон). Рекомендую использовать для просмотра KMPlayer или PotPlayer. Если процессор достаточно быстрый, желательно настроить какой-нибудь качественный алгоритм ресайза (например, bicubic).
HDTV HD 1280x720 MKV Проф. (полное дублирование) 2.49 Гб
romeo_juliet_hd2.mkv
Видео: 1280x720, 2448 Kbps, 25 fps
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Доп. информация: Особенности данной раздачи:
1. Советский дубляж, тщательно скомпилированный из различных переводов Шекспира. В этом релизе вычищены вставки закадрового перевода в замечательную профессиональную озвучку, разрушающие восприятие лучших сцен фильма. Также проведена некоторая реставрация дублированной дорожки.
2. Субтитры с исправленными ошибками и подогнанными таймингами.
Субтитры: русские
HDTVRip HD 1280x680 MKV Проф. (полное дублирование) 2.53 Гб
Romeo_And_Juliet.[nolimits-team].mkv
Видео: 1280x680, 1985 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, AVC, x264, 1.882, 0.093 Бит/(Пиксели*Кадры)
Аудио: 640 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
BDRip 704x384 AVI Проф. (полное дублирование) НТВ 2.56 Гб
Romeo.And.Juliet.1968.XviD.BDRip
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD ~1874 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: Русский (Dolby AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) (все аудио дорожки)
Доп. информация: Автор раздачи: Skywalker007
Перевод: Дублированный + Профессиональный, многоголосый + Профессиональный, двухголосый (НТВ+) + Авторский, одноголосый (Алексей Михалев)
Субтитры: Русские
BDRip AVI Проф. (полное дублирование) НТВ 3.53 Гб
Romeo.I.Dzhuletta.1968.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO
Видео: XviD, build 72 codec, 1.875
Аудио: AC3 Dolby Digital; 192 Kbps; 2 channels; 48 KHz
Доп. информация: Язык: Русский дублированный перевод (Союзмультфильм, СССР) + Русский профессиональный многоголосый перевод (Отдельно) + Русский профессиональный двухголосый перевод (НТВ+) (Отдельно) + Русский авторский одноголосый перевод (по Щепкиной-Куперник) (Отдельно) + Русский авторский одноголосый перевод (А.Михалёв (по Пастернаку)) (Отдельно) + Оригинальная дорожка (Отдельно)
Субтитры: Русские (полные (дублированный перевод)), Русские (полные (перевод Щепкиной-Куперник)), Русские (полные (перевод Пастернака)), Английские (полные, SDH).
HDTVRip HD 1280x720 MKV Проф. (полное дублирование) 4.67 Гб
romeo_juliet_hd.mkv
Видео: 1280x720, 4402 Kbps, 25 fps
Аудио: Audio1: RU: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (Дубляж)
Audio2: EN: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Audio3: RU: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~160.00 kbps avg (Одноголосый закадровый)
Доп. информация: Субтитры: русские, английские
HDTV HD 1280x680 AVI Проф. (полное дублирование) 5.61 Гб
Ромео_и_Джульетта_138.mkv
Видео: 4031 Кбит/сек, 1280 x 680 (1.882) at 23.976 fps
Аудио: Audio1: RU: AC-3 at 640 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Audio2: RU: AC-3 at 640 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Audio3: EN: AC-3 at 384 Кбит/сек, 6 канала(ов), 48,0 КГц
Доп. информация: Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) + Профессиональный одноголосый
DVD9 720x576 DVD Video Проф. (полное дублирование) 6.57 Гб
romeo_juliet_dvd9_[rutor]
Видео: 720x576@1024x576, 6435 Kbps, 25 fps
Аудио: Звук: RU: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (Дубляж)
Звук: EN: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Звук: RU: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~160.00 kbps avg (Одноголосый закадровый)
Доп. информация: Особенности данной раздачи:
1. Советский дубляж, тщательно скомпилированный из различных переводов Шекспира. В этом релизе вычищены вставки закадрового перевода в замечательную профессиональную озвучку, разрушающие восприятие лучших сцен фильма. Также проведена некоторая реставрация дублированной дорожки.
2. Максимальное качество видео.
3. 3 аудиодорожки: дубляж, закадровый одноголосый (перевод Щепкиной-Куперник), оригинальная.
Субтитры: русские, английские
BDRip HD 1280x720 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Проф. (одноголосый) 8.86 Гб
Romeo.and.Juliet.1968.x264.BDRip.720p.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 7983 Кбит/с, 1280x720, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (АС3, 2 ch, 224 Кбит/с)
Доп. информация: • Trottor
• За исходник спасибо Ambulacetus (hdtracker.org)
• Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
второй проход x264:
x264 [info]: frame I:1140 Avg QP:17.56 size:153942
x264 [info]: frame P:43417 Avg QP:19.77 size: 75534
x264 [info]: frame B:154438 Avg QP:21.42 size: 31263
Субтитры: Русские, английские
BDRip HD 1920x1040 MKV Проф. (полное дублирование) НТВ 11.74 Гб
Romeo and Juliet(1968)1080p.F-HD.mkv
Видео: 1920x1040 (1.85:1), 23.976 fps, AVC, 11.0 Mbps
Аудио: Аудио #1: AC3, 192 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch RUS Dub "Союзмультфильм"
Аудио #2: AC3, 192 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch RUS MVO R5
Аудио #3: AC3, 192 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch RUS DVO НТВ+
Аудио #4: AC3, 192 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch RUS AVO Алексей Михалёв (по Пастернаку)
Аудио #5: AC3, 192 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch RUS VO (по Щепкиной-Куперник)
Аудио #6: AC3, 192 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch ENG
Доп. информация: Субтитры: Russian (Дубляж), Russian (Т. Щепкина-Куперник), Russian ( Б. Пастернак), English (full), English (SDH)
BDRip HD 1920x1040 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый), Проф. (одноголосый) 14.05 Гб
Romeo.and.Juliet.1968.BDRip.1080p.X264.5Rus.Eng.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 12.9 Мбит/с, 1920x1040, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (АС3, 2 ch, 640 Кбит/с)
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
Рекомендуем скачать
Режиссер Франко Дзеффирелли
Нет комментариев. Ваш будет первым!